Bewilderment is a collection of poems and translations by David Ferry, © University of Chicago Press 2012
This review was beautiful. You really tied everything together. Also, the conclusion seemed to echo the initial poem you described about the children reaching out into the darkness. Nice. Were the translated poems similar in anyway (language, time period, theme, style, etc) or were they from all over?
Thank you! And YES to the translated poems! Sorry, I didn’t really know enough about Classics to describe this right, I think. Most of the translations are from the Aeneid and such, like Orpheus and Eurydice that I talked about. Nothing contemporary!
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.
Enter your email address to follow Brave Little Books and receive notifications of new posts by email!
Follw Brave Little Books on Facebook!